Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı المشاريع المستقبلية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça المشاريع المستقبلية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il se peut que certains projets figurant dans le portefeuille de projets en préparation soient abandonnés ou retirés.
    ومن المحتمل إسقاط أو سحب بعض المشاريع المستقبلية رهن التنفيذ.
  • Forme à donner au projet d'articles
    شكل مشاريع المواد في المستقبل
  • Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
    إذ ستتمتع بالقدرة على التأثير وستتمكن من طرح مشاريع مستقبلية في إطار عملية التكامل الأوروبي.
  • 8-3-3 Programmes de réinsertion, activités de formation et projets et plans pour l'avenir
    3 البرامج التأهيلية والأنشطة التدريبية والمشاريع والخطط المستقبلية
  • Ces conclusions, toutefois, ont des répercussions évidentes sur les décisions - politiques et opérationnelles - que prendra cet important organe à l'avenir.
    ولكن ثمة عواقب واضحة لهذه النتائج على المشاريع المستقبلية لهذه الهيئة الهامة - عواقب سياسية وتشغيلية على حد سواء.
  • Cette expérience a eu pour effet de voir un nombre significatif de nouveaux États en développement souhaiter participer aux projets futurs.
    فلقد نتج عن تلك الخبرة أن عددا كبيرا من الدول النامية الإضافية أصبحت مهتمة بالمشاركة في المشاريع المستقبلية.
  • Projets de discrimination positive et perspectives d'avenir
    مشاريع العمل الإيجابي ومنظور المستقبل
  • Tous les futurs projets de D.E. sont à l'intérieur.
    ".جميع مشاريع "د. ط .المُستقبليّة تُوجد هناك
  • Il est prévu entre autres de renforcer la scolarisation des filles dans les établissements d'enseignement tertiaire et dans les universités et d'augmenter le nombre des femmes occupant des postes de décision dans les secteurs aussi bien public que privé.
    واختتمت قائلة إن المشاريع المستقبلية تتضمن زيادة قيد الإناث في مؤسسات التعليم في المرحلة الثالثة والجامعات وزيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار في القطاعين العام والخاص.
  • Au cours des deux dernières années, l'Iraq a réussi à établir la feuille de route relative à son avenir en élaborant divers projets qui s'écartent de l'attitude du régime précédent à l'égard des armes de destruction massive et qui se fonde sur les conclusions de l'AIEA selon lesquelles l'Iraq est exempt d'armes nucléaires.
    إننا قد نجحنا خلال العامين الماضيين، في بلورة رؤيتنا لعراق الغد، من خلال الإجراءات العملية والمشاريع المستقبلية التي اعتمدناها، والتي تنبذ توجهات النظام السابق الخاصة بأسلحة الدمار الشامل.